¡Oh, tú en cien tronos Roma reina,
Hija de César, Inmortal, Dolosa;
No te acongojes con pesar y tedio
Ruégote, Augusta.
Efectivamente como ya han comentado este fragmento pertenece a un fragmento de "Oda a Afrodita" La palabras que faltarían serían efectivamente Afrodita y Zeus. Sin embargo Ha cambiado la última palabra, Cipria, por Augusta, lo que me hace replantearme que quizá reinventara eL poema relacionandolo con Roma. Augusta era una ciudad Romana, su primer Emperador fue César (o eso se cree), por eso es hija de César, los cien tronos podrían referirse a los 100 años sin emperador por los que paso Roma después del liderazgo de Augusto. Obviamente no se si es así o_o quizá tenga más sentido lo que diJeron de los dioses griegos, pero entonces no sería comprensible el cambio entre Augusta y Cipria.