¡Vota por nosotros!

Vota diariamente por XatiyaRO para mejorar nuestra reputación y ayudarnos a crecer.

RagnaTOP - Top Ragnarok Online en Español Ragnarok private server
private server TOP RO Hispano

Autor Tema: Traducir todo Ragnarok al español.  (Leído 16089 veces)

0 Usuarios y 3 Visitantes están viendo este tema.

Desconectado Ikaos

  • Novice
  • *
  • Mensajes: 7
  • Guild: ~Amantes De La Vida~
  • Pj Principal: LionzJazz
Traducir todo Ragnarok al español.
« en: 21 de Octubre de 2010, 08:37:35 am »
Mmm,he visto en youtube un par de videos de pvp's(como todo aficionado  /smile) y he notado que en algunos,los Skills tenian nombres traducidos a sus respectivos idiomas...
Que les parecerìa ver esto en Xatiya?...Cambiar por ejemplo,el "Arrow Vulcan" por "Volcan De Flechas" o el "Soul Destroyer" por "Destructor De Almas"?...
Creo que serìa bastante raro :P,pero no me parece una mala idea,es màs,colaborarìa en la traducciòn de la descripciòn/nombre de las habilidades y demàs.
Tambien podrìa pasar lo mismo con los items,y demàs :)

Desconectado criztyan

  • dime manco si quieres! pero disfrute el juego =D
  • First Job
  • **
  • Mensajes: 158
  • Wololo? ~
  • Guild: .....
  • Pj Principal: .Criztyan.
Re:Traducir todo Ragnarok al español.
« Respuesta #1 en: 21 de Octubre de 2010, 08:43:04 am »
mmmm no
-1 a esto nose ya hay nombre diferentes y seguir cambiando los nombres a los skill no lo encuentro algo atractivo por lo demás los de traducción de xatiya ya han hecho un excelente trabajo cambiado el idioma a algunas quest entre otras cosas pero no me gusta la idea!




Desconectado Phi

  • I'm a Siren
  • Third Job
  • *****
  • Mensajes: 8195
  • Viktor me carrea
  • Guild: LD
  • Pj Principal: Elmekius
Re:Traducir todo Ragnarok al español.
« Respuesta #2 en: 21 de Octubre de 2010, 08:49:44 am »
Eso no se va a traducir.


Desconectado Kat Von Dee

  • ¡Sal de mi cabeza!
  • Third Job
  • *****
  • Mensajes: 3310
  • La chica vampiro~
Re:Traducir todo Ragnarok al español.
« Respuesta #3 en: 21 de Octubre de 2010, 12:14:17 pm »
Los nombres de las Skills no se traducirán, así como tampoco lo harán los nombres de objetos. O eso tengo entendido.

-1


¡Vota una vez al día!

Desconectado wizzardhero

  • First Job
  • **
  • Mensajes: 468
  • Guild: Pervert Mind
  • Pj Principal: Flair™
Re:Traducir todo Ragnarok al español.
« Respuesta #4 en: 21 de Octubre de 2010, 14:25:45 pm »
-1 ya me acostumbre al inglés y hasta me gusca mas x q lord of vermillion x ejemplo = a señor del vermillion y como q no me mola xdd /omg

Desconectado Aumir

  • First Job
  • **
  • Mensajes: 220
Re:Traducir todo Ragnarok al español.
« Respuesta #5 en: 21 de Octubre de 2010, 17:44:15 pm »
Hablando con Suvid de ello hace tiempo mirábamos qué deberíamos traducir y qué no, así como qué usar de referencia y si hay una fuente oficial. Resulta que "Ragnarok the Animation" es el anime oficial del juego, y éste fue doblado al castellano. Lo que se puede sacar de ello es:

  • Los nombres de las habilidades están en inglés, como si hicieras un hechizo.
  • Los nombres de los oficios están traducidos, se refieren entre ellos o al mencionar el propio oficio como Sacerdotisa, Cruzado, Caballero.
  • Los objetos sí están traducidos. Aunque no sale nada demasiado específico, se puede tomar como ejemplo la "máscara de gas" del capítulo 1, además de las pociones, plátanos y demases.

De todos modos, mejor que Suvid o Kaito digan. Yo sólo soy un mero esclavo bajo sus órdenes, creo XD

Desconectado felipess

  • Second Job
  • ***
  • Mensajes: 1920
  • Guild: ~Phoenix Revolution~
  • Pj Principal: felipes
Re:Traducir todo Ragnarok al español.
« Respuesta #6 en: 21 de Octubre de 2010, 18:38:40 pm »
Los jobs, skills y objetos mejor dejenlos en ingles que despues se dificulta buscarlos en databases.

Desconectado §oberbia

  • "Hay hombres que solo quieren ver el mundo arder"
  • Transcendent Job
  • ****
  • Mensajes: 2972
    • The Crows...
  • Guild: The Crows, All Ex Stars, Endziel, Ñee, Holy Legion, Pink, Impatrial,
  • Pj Principal: Soberbia
Re:Traducir todo Ragnarok al español.
« Respuesta #7 en: 21 de Octubre de 2010, 18:55:00 pm »
No me agrada la idea, sorry -1

Desconectado Ryuuga-kun

  • First Job
  • **
  • Mensajes: 933
Re:Traducir todo Ragnarok al español.
« Respuesta #8 en: 21 de Octubre de 2010, 20:18:54 pm »
1- D: "a señor del vermillion" xDD

Desconectado Rosen

  • Second Job
  • ***
  • Mensajes: 1457
  • Pj Principal: Fandango
Re:Traducir todo Ragnarok al español.
« Respuesta #9 en: 21 de Octubre de 2010, 21:11:26 pm »
-1 se vuelve un lio al buscar referencias, staff of piercing = báston de la penetracion, noo!! XD


Desconectado Soro

  • Third Job
  • *****
  • Mensajes: 4880
  • Un usuario ejemplar.
Re:Traducir todo Ragnarok al español.
« Respuesta #10 en: 21 de Octubre de 2010, 21:17:19 pm »
Infi con thanatos - Infiltradora penetradora. WTF

Desconectado wizzardhero

  • First Job
  • **
  • Mensajes: 468
  • Guild: Pervert Mind
  • Pj Principal: Flair™
Re:Traducir todo Ragnarok al español.
« Respuesta #11 en: 21 de Octubre de 2010, 21:44:07 pm »
el ro es una seria hentay /omg

Desconectado Phi

  • I'm a Siren
  • Third Job
  • *****
  • Mensajes: 8195
  • Viktor me carrea
  • Guild: LD
  • Pj Principal: Elmekius
Re:Traducir todo Ragnarok al español.
« Respuesta #12 en: 21 de Octubre de 2010, 21:49:04 pm »
O chello y violin... oh wait!


Desconectado Doen

  • Second Job
  • ***
  • Mensajes: 1036
  • Break the unbreakable.
  • Pj Principal: Doen Tsurugi [LoL]
Re:Traducir todo Ragnarok al español.
« Respuesta #13 en: 21 de Octubre de 2010, 22:38:29 pm »
Las habilidades yo prefiero dejarlas en ingles, pero lo que hacen y tal traducirlo porque gente como yo no se empana xDD

Y los objetos también estaría bien, pero prefiero que antes traduzcan quest y demases.
http://myanimelist.net/animelist/Doen



Comunidad Genesis, comunidad creada por y para jugadores. ¡Apuntate!
Mi música

Ante la impotencia sólo queda el insulto; aprende a mirar tu nivel.
Sin talento no busques grandeza pues nunca la vas a tener.



Desconectado Suvid

  • Second Job
  • ***
  • Mensajes: 1779
  • ヽ༼ຈل͜ຈ༽ノ RIOT ヽ༼ຈل͜ຈ༽ノ
  • Pj Principal: Suvid
Re:Traducir todo Ragnarok al español.
« Respuesta #14 en: 21 de Octubre de 2010, 22:39:18 pm »
Traducir no se traducirá, por el tema de las bases de datos y todo eso, aunque quién sabe, lo mismo una vez terminemos de traducir NPCs, descripciones de objetos y todo eso, nos ponemos a hacer una database en español. No lo creo, pero de aquí hasta que terminemos todo, quién sabe qué decisiones se pueden llegar a tomar.


Pero no se preocupen, que si por acción divina un día llegamos a traducir objetos, oficios, ¿quizá monstruos (traducibles, como Hornet o Pupa)?, lo haríamos de forma que quede lo más aceptable posible.

Soul Destroyer... en kRO es Soul Breaker... ¿Rompealmas?

Arrow Vulcan... Volcán de flechas no me convence... ¿Qué tal Erupción de Flechas?... no sé, no sé... Además, Vulcan es Vulcano, el dios del fuego y la forja, no volcán..... ¡Ah, he buscado imágenes de Vulcan en google, y parece ser que es un tipo de ametralladora... Metralla de Flechas... no, mejor.... ¡Saetometralla!

LoV... Señor del Bermellón... esa se puede quedar así, como sinónimo de 'Señor del color rojo como la roja sangre'... o quizá podríamos sustituir 'Señor' por 'Amo'.

Staff of Piercing en Kro es Piercing Staff... ¿Vara Perforante?


してください!しないでください! killは何も変更されません!これは悪夢です!悪夢!!!
Según traductor Google has dicho "Por favor! No! matar no cambia nada! Esto es una pesadilla! Pesadilla!!!"

No se preocupe, estamos a años luz de traducir esas cosas.

Sí, con años luz me refiero a distancia física, es decir, cuando la tierra haya recorrido algunos años luz más por la vía láctea.


Aunque siempre es divertido traducirlas en el foro y ver cómo quedarían si se pusiesen así de verdad.