Le di 5 estreyas, aun que yo iria más a traducir quests ya que lo que hace una carta sueles preguntarlo y ya te informas de gente que sabe, claro que siempre y cuando estos tengan ganas de ayudar XD
Por eso voto por que salgan los dos parrafos, por que seria una reverenda Mier** a mi gusto claro n_n.
Puf, dos párrafos...qué cutre.
¿No sería mejor poner "Bla bla bla Aturdimiento(Stun) bla bla bla"?
Si, y menos mareo (hasta que posteo Mr. Arco no me di cuenta del doble sentido xD).
Advertencia - mientras estabas escribiendo, una nueva respuesta fue publicada. Probablemente desees revisar tu mensaje
Lo mismo que Mr. Arco.